26/04/2008

Funeral de um lavrador - Chico Buarque



Funeral de um Lavrador

(Chico Buarque)

Composição: João Cabral de Melo Neto

Esta cova em que estás com palmos medida

É a conta menor que tiraste em vida

É de bom tamanho nem largo nem fundo

É a parte que te cabe deste latifúndio

Não é cova grande, é cova medida

É a terra que querias ver dividida

É uma cova grande pra teu pouco defunto

Mas estás mais ancho que estavas no mundo

É uma cova grande pra teu defunto parco

Porém mais que no mundo te sentirás largo

É uma cova grande pra tua carne pouca

Mas a terra dada, não se abre a boca

É a conta menor que tiraste em vida

É a parte que te cabe deste latifúndio

É a terra que querias ver dividida

Estarás mais ancho que estavas no mundo

Mas a terra dada, não se abre a boca.

23/04/2008

PF prende dirigente de banco suiço no Rio

A Polícia Federal (PF) em São Paulo, prendeu nesta quarta-feira pela manhã, no Rio, um alto funcionário do Banco Credit Suisse, uma das três maiores instituições financeiras privadas do mundo. A prisão do funcionário C.P.W. (cujo nome inteiro não foi divulgado pela PF), aconteceu em continuidade à "Operação Suiça" deflagrada em 2006, na qual foram realizadas buscas e apreensões no escritório de representações do Banco Credit Suisse e nas residências de funcionários.

A Polícia Federal prendeu C.P.W após acompanhá-lo por tempo integral desde sua estada em São Paulo, quando permaneceu por cerca de 10 dias, até seu retorno ao Rio de Janeiro, quando foi preso.

À época em que foi deflagrada a "Operação Suiça", a instituição financeira foi investigada por funcionar no Brasil sem autorização do Bacen, bem como por enviar recursos de seus clientes ao exterior utilizando-se de doleiros. Seus funcionários foram denunciados por crimes financeiros e lavagem de dinheiro. O escritório de representações foi encerrado, porém a instituição financeira continuou exercendo as atividades privativas de instituição financeira sem autorização do Bacen, enviando funcionários diretamente da Suiça para ter contato com os clientes no Brasil.

A maneira de atuar do banco, após as sucessivas operações desencadeadas pela Polícia Federal, sofreu profundas mudanças. Eles passaram a utilizar os chamados "officers" ou "flyers", papel que estava sendo desempenhado pelo funcionário que foi preso, que periodicamente vinha ao Brasil com a finalidade de captar novos clientes para abertura de contas e investimentos em seus bancos, fazendo ainda contato com clientes antigos, para a administração e movimentação de suas contas.

Os diversos clientes brasileiros que possuem contas numeradas no Credit Suisse, foram identificados e sofrerão investigações das autoridades brasileiras. Nos últimos anos, a Polícia Federal deflagrou operações contra a atuação de Bancos estrangeiros (Credit Suisse, UBS, Clariden e AIG) que atuavam em território nacional sem autorização das autoridades e contra doleiros utilizados no esquema. Tais pperações foram chamadas Suiça, Kaspar I e Kaspar II.

fonte: O Globo
Dia do Livro pauta o caro preço dos livros no Brasil

Às vésperas do Dia Mundial do Livro, a ser comemorado nesta quarta-feira (23), a sanção da Lei 11.033/04 - que isenta livrarias, editoras e distribuidoras de pagarem tributos como PIS-Pasep e Cofins - completa três anos e cinco meses. Se a desoneração obtida pelas empresas for repassada ao leitor, as publicações deveriam ter o preço reduzido.

À época da sanção, em entrevista à Agência Brasil, o então coordenador do Programa Nacional de Livro e Leitura (PNLL), Galeno Amorim, fez a previsão de que em quatro anos o livro estaria 10% mais barato.

Próximo de vencer esse prazo, o atual coordenador do programa, Jéferson Assunção, mantém a estimativa, mas acrescenta que a desoneração só será importante quando houver no país a “cultura da leitura”.

“É muito importante a desoneração, mas ela precisa vir acompanhada de outras ações para transformar a sociedade brasileira numa sociedade leitora. Toda sociedade leitora tem escolas que sabem formar leitores. Precisa que haja famílias leitoras, então, é necessário desenvolver ações para a leitura em família. E dois pontos quantitativos: o acesso, por meio das bibliotecas, e o preço do livro”, defendeu Assunção.

Uma das ações destacadas pelo coordenador é o Prêmio Viva Leitura, que seleciona anualmente projetos desenvolvidos pela população para estimular o hábito de ler. O vencedor do ano passado foi a Borrachalioteca.

Para chegar ao patamar desejado, o coordenador defende “desde essas ações pequenas até a instalação e modernização de bibliotecas, que é ação do Ministério da Cultura. Este ano vamos chegar perto de zerar o número de municípios sem biblioteca no país”.

Enquanto o preço não diminui, nem as bibliotecas chegam a todas as cidades, a escritora de livros infantis Stella Rodopoulos – que concedeu entrevista ao programa Cotidiano, da Rádio Nacional - doa livros para estimular a leitura, principalmente entre as crianças.

“Eu faço o possível para doar livros. Hoje em dia não é fácil a criança ter acesso a eles, não é fácil os pais tirarem dos alimentos das crianças para comprar um livro, então quando eu posso eu dôo. A minha felicidade é ver um livro meu espalhado por aí”, disse Stella. Ela afirmou ter sido influenciada a escrever pela obra de Monteiro Lobato, autor da coleção Sítio do Picapau Amarelo.

Fonte: Agência Brasil

20/04/2008

Dos direitos individuais

Por Nicole

Outro dia, mandei para seu e-mail uma reflexão (não sei se você recebeu) sobre a queda do apoio à pena de morte, após tomar conhecimento de uma pesquisa do Datafolha (Folha de São Paulo, domingo, 06 de abril de 2008) realizada a partir de um levantamento ocorrido entre os dias 25 e 27 de março, que revelou o cunho emotivo e circunstancial do apoio à pena de morte.

Veremos como os linchadores desconhecem sua própria verdade humana.

No seu combate contra a pena capital, o advogado criminalista e ministro da Justiça de Mitterrand, Robert Badinter, (que conseguiu abolir a pena de morte na França, em 1981) citava no seu discurso abolicionista na Assembléia Nacional, como forte contrargumento ao valor dissuasivo da pena de morte, o exemplo de Patrick Henry, que fazia parte da multidão enraivecida em frente ao Fórum de Troyes, pedindo a cabeça de Claude Buffet e Roger Bontemps, durante o processo deles em 1972. (o crime: na prisão de Clairvaux, onde cumpriam pena, degolaram durante um motim, em setembro de 1971, uma enfermeira e um guarda da prisão). Ambos foram condenados a morte e guilhotinados.

Poucos anos depois, em janeiro de 1976, um menino de oito anos de idade, Philippe Bertrand, foi seqüestrado.

E o mesmo Patrick Henry, que se encontrava em meio aos linchadores de 1972 (filmado pela TV francesa), foi o primeiro suspeito da polícia, mas foi liberado por falta de provas.

Após sua libertação, chegou a dar uma entrevista na TV, afirmando que quem seqüestrou o menino merecia morrer. Alguns dias depois, foi preso novamente, e a polícia encontrou o corpo do pequeno Philippe escondido num lençol de baixo de sua cama. Patrick Henry foi condenado à prisão perpétua.

Observação: Badinter atuou na defesa dos três criminosos.

15/04/2008

Traficante alemão é preso em MG

Segundo polícia, ele morava em Uberlândia desde 2004, fazia faculdade e tinha restaurante.

Prisão da quadrilha que estrangeiro fazia parte foi decretada em 2001.

Um traficante alemão procurado mundialmente pelas autoridades alemãs foi preso na segunda-feira (14), em Uberlândia (MG). Segundo a Polícia Federal, Frank Armin Dahmen estava foragido desde 2001, quando foi decretada a prisão de 13 pessoas da sua quadrilha.

Ainda de acordo com a Polícia Federal, entre 1996 e 2001, o grupo negociou várias toneladas de anfetaminas, maconha e cocaína. Os outros integrantes estão presos.

As investigações indicam que o traficante morava em Uberlândia desde 2004, fazia faculdade de arquitetura e tinha um restaurante. Ele deve ser levado para Brasília ainda nesta terça-feira (15).

G1

12/04/2008

Se

Rudyard Kipling
Tradução de Guilherme de Almeida


Se és capaz de manter a tua calma quando
Todo o mundo ao teu redor já a perdeu e te culpa;
De crer em ti quando estão todos duvidando,
E para esses no entanto achar uma desculpa;

Se és capaz de esperar sem te desesperares,
Ou, enganado, não mentir ao mentiroso,
Ou, sendo odiado, sempre ao ódio te esquivares,
E não parecer bom demais, nem pretensioso;

Se és capaz de pensar -sem que a isso só te atires,
De sonhar -sem fazer dos sonhos teus senhores.
Se encontrando a desgraça e o triunfo conseguires
Tratar da mesma forma a esses dois impostores;

Se és capaz de sofrer a dor de ver mudadas
Em armadilhas as verdades que disseste,
E as coisas, por que deste a vida, estraçalhadas,
E refazê-las com o bem pouco que te reste;

Se és capaz de arriscar numa única parada
Tudo quanto ganhaste em toda a tua vida,
E perder e, ao perder, sem nunca dizer nada,
Resignado, tornar ao ponto de partida;

De forçar coração, nervos, músculos, tudo
A dar seja o que for que neles ainda existe,
E a persistir assim quando, exaustos, contudo
Resta a vontade em ti que ainda ordena: "Persiste!";

Se és capaz de, entre a plebe, não te corromperes
E, entre reis, não perder a naturalidade,
E de amigos, quer bons, quer maus, te defenderes,
Se a todos podes ser de alguma utilidade,

E se és capaz de dar, segundo por segundo,
Ao minuto fatal todo o valor e brilho,
Tua é a Terra com tudo o que existe no mundo
E o que mais -tu serás um homem, ó meu filho!

Comentário: Minha mãe se irritava quando, de volta do trabalho, me encontrava na casa alheia. Como castigo, eu devia decorar poesias. Essa foi uma das que mais me marcou.

10/04/2008

MEC quer mudar português já em 2009

Folha de S. Paulo - 29/03/2008 - Uma comissão do MEC elaborou uma proposta para que a reforma ortográfica da língua portuguesa comece a ser implantada no Brasil a partir do dia 1º de janeiro de 2009. A reforma prevê, entre outros pontos, o fim do trema e de acentos em palavras como vôo, herói, idéia e assembléia do vocabulário dos países de língua portuguesa.

08/04/2008

Mostra alemã reúne fotos do Brasil dos anos 40 aos 70

por Marcelo Crescenti para a BBC Brasil

Uma exposição na cidade alemã de Chemnitz apresenta fotos do cotidiano do Brasil nos anos 40 aos 70 feitas pelo fotógrafo Hans Günter Flieg, um alemão que se naturalizou brasileiro.

Flieg emigrou para o Brasil fugindo do nazismo e fez carreira em São Paulo, fotografando para jornais e para várias empresas.

Esta é a primeira vez que a obra do fotógrafo está sendo exposta na Europa – justamente em sua cidade natal Chemnitz, no leste da Alemanha.

A mostra traz fotos dos anos 40 aos anos 70, que mostram o cotidiano urbano da época e também a pujança da economia.

"Flieg documenta a transformação do Brasil em uma moderna potência industrial", dizem os organizadores da mostra na pinacoteca Kunstsammlungen Chemnitz.

Judeus

A família do fotógrafo, de origem judia, emigrou de Chemnitz para o Brasil em 1939, quando ele tinha 16 anos.

Flieg começou a trabalhar como fotógrafo profissional em 1943, fazendo fotos para indústrias e para agências de propaganda.

Ele foi o fotógrafo oficial do primeiro calendário brasileiro da Pirelli em 1948 e da primeira Bienal de São Paulo em 1951.

Vários de seus trabalhos em branco e preto documentam a arquitetura industrial da época e mostram retratos de trabalhadores.

Muitas fotos são ambientadas em São Paulo, aonde o fotógrafo ainda mora. Entre elas estão um panorama do vale do Anhangabaú e a construção do edifício Vitória-Régia, no centro da cidade.

Hans Günter Flieg se naturalizou brasileiro em 1965 e diz que "nunca se arrependeu disso".

Este ano ele retornou à Alemanha pela primeira vez desde que emigrou em 1939 para a inauguração da mostra.

A exposição fica em cartaz na Kustsammlungen Chemnitz até o dia primeiro de junho de 2008.

07/04/2008

Alemanha: Colocação de professores de português

fonte: Expresso Portugal

Mais de 700 portugueses manifestaram-se hoje em Estugarda e Frankfurt, na Alemanha, em defesa da estabilidade na colocação de professores de português, disse à agência Lusa o presidente da Federação das Associações Portuguesas na Alemanha (FAPA).

"Foi um grande sucesso, ambas as manifestações correram da melhor maneira apesar do mau tempo", disse Vítor Estrada, adiantando que em Estugarda estiveram presentes "450 a 500 pessoas e muitos professores" e em Frankfurt "à volta de 250".

A falta de professores de português em algumas localidades daquelas regiões deixou até agora cerca de 250 crianças sem aulas, embora já esteja prometida a colocação de docentes.

"Estava já confirmado que a partir da próxima semana aquelas duas localidades vão ter professores. De qualquer maneira decidimos manter a manifestação para mostrar que não estamos dispostos a ter o mesmo problema para o ano", explicou.

"A comunidade quer estabilidade em relação à colocação de professores a tempo e horas", salientou Vítor Estrada.

Com as manifestações, os portugueses "mostraram que estão dispostos a defender os seus direitos", disse ainda.

Em declarações sexta-feira à Lusa, o responsável tinha alertado ainda que, se algum professor na Alemanha se reformar este ano, o concurso de colocação de professores tem de ser aberto até ao final deste mês para garantir que haja docentes destacados no início do próximo ano escolar, em Agosto.

Esta é a segunda manifestação que portugueses na Alemanha realizam em menos de um ano por causa do ensino do português no estrangeiro.

Em Setembro passado, a comunidade em Dusseldorf também foi para a rua pelos mesmos motivos.

"Esperamos que no próximo ano lectivo não seja preciso ir para a rua", disse ainda Vítor Estrada.

01/04/2008

Alemães do Brasil são 'mais típicos que na Alemanha', diz 'Der Spiegel'

Marcelo Crescenti
De Frankfurt para a BBC Brasil

Em sua edição desta semana a Der Spiegel, principal revista semanal da Alemanha, diz que quem quiser saber o que é típico alemão deve ir a Pomerode, em Santa Catarina.

É assim que começa uma reportagem de quatro páginas sobre a cidade do sul do Brasil publicada na revista que é lida por 1 milhão de pessoas na Alemanha.

O longo artigo conta a história de Pomerode e mostra como as tradições alemãs continuam vivas mais de 200 anos depois da chegada dos primeiros imigrantes.

Segundo a Der Spiegel, em alguns aspectos Pomerode chega a ser até mais alemã que a própria Alemanha.

Por exemplo, os pratos alemães servidos em restaurantes são fartos como no passado, enquanto a cozinha atual alemã prefere evitar gorduras e calorias, seguindo tendências internacionais.

A revista aponta também para o fato de a pequena cidade em Santa Catarina ter cinco grupos de dança folclórica e 16 Schützenvereine, clubes de tiro com costumes tradicionais alemães.

'Pomerode-Deutsch'

O repórter Carsten Holm elogia os descendentes de alemães que vivem em Pomerode dizendo que eles cultivam as tradições do país de seus avós “sem cair no nacionalismo”.


Apesar das fortes raízes alemãs, diz a revista, os moradores de Pomerode são “abertos a outras culturas.”

O jornalista Holm estranhou a língua falada na cidade, chamada de “Pomerode-Deutsch” – alemão do tipo Pomerode.

A revista também faz um balanço altamente positivo da vida na cidade às margens do rio Testo, cuja economia vai de vento em popa.

A Der Spiegel relata que a qualidade de vida na cidade é maior que no resto do país, e que a “pequena Alemanha” no sul do Brasil não tem problemas com a violência.

Segundo o artigo, o último crime mais grave cometido na cidade foi o roubo de um táxi em 2006: um ladrão deixou o taxista amarrado à beira de uma estrada.

Nessa ocasião o outro Brasil (fora dos limites da cidade) invadiu a pacata Pomerode, diz o texto.